Venho traduzindo, há vários meses e em doses homeopáticas, emails e memorandos sobre… Bom, não sei bem sobre o quê, visto que a linguagem é a mais enrolada possível. Fala-se muito de recursos humanos de Universidade, Instituição (tudo assim, com maiúscula), de competências; há várias coisas desnecessariamente sublinhadas, o que me dá um certo nervoso, e muitos, muitos lugares-comuns. O problema é que eu não tenho a menorrrrrrrrrrrrr ideia do que se trate. Veja bem, conseguir escrever textos longos e sem sentido por meses a fio é uma tarefa hercúlea da qual nem todo mundo é capaz! Mas sem sentido MESMO; perguntem ao meu irmão. Parágrafos e mais parágrafos do mais puro, mais inspirado nada.
Hoje descobri que trata-se de um curso de gestão de RH para universidades de uma certa ordem católica.
Tudo fez sentido.